Τετάρτη, 4 Σεπτεμβρίου 2013

Hard Boiled (1992)

Είδος: Περιπέτεια, Δράση

Hard Boiled
Ο ΤΙΜΩΡΟΣ
ΤΟΥ ΧΟΝΓΚ ΚΟΝΓΚ
Σκηνοθεσία:John Woo
Σενάριο:Barry Wong
Παίζουν:Yun-Fat Chow, 
Tony Leung Chiu Wai,
Teresa Mo
Γράφει ο Νίκος Ρέντζος
ΥΠΟΘΕΣΗ : Ο Τεκίλα, ένας σκληροτράχηλος μπάτσος, συνεργάζεται με έναν μυστικό αστυνομικό προκειμένου να εξαρθρώσει το κύκλωμα παράνομου εμπορίου όπλων και ταυτόχρονα να εκδικηθεί το θάνατο του προηγούμενου συνεργάτη του. (Cine.gr)

ΑΠΟΨΗ : Δράση, δράση, δράση, δράση! Ασταμάτητη δράση, κυνηγητά, πυροβολισμοί και εκρήξεις! Τρία χρόνια πριν (1989) ο Woo είχε παραδώσει στο κοινό το  The Killer, το οποίο θεωρήθηκε μια απ' τις καλύτερες περιπέτειες που έχουν γυριστεί ποτέ. Αντί όμως να χαλαρώσει για λίγο, γύρισε τρεις ακόμα ταινίες ('89-'90-'91) και το 1992 δίνει στον κινηματογράφο την καλύτερη ταινία δράσης που έχουν δει τα μάτια μας μέχρι σήμερα.
  Απ' την πρώτη σκηνή στο τεϊοποτείο μέχρι και την τελευταία στο νοσοκομείο, γινόμαστε μάρτυρες διαδοχικών σκηνών δράσης. Καταιγισμός πυροβολισμών, slow motion και πάγωμα της οθόνης πολλές φορές, για μεγαλύτερη έμφαση και δύο πολύ καλοί Κινέζοι ηθοποιοί στους πρωταγωνιστικούς ρόλους, ανεβάζουν την ταινία επίπεδα.
  Ο Woo έχει και εδώ απίστευτα κέφια και θα μας χαρίσει σκηνές ανθολογίας, όπως την πρώτη στο τεϊοποτείο με τον Yun Fat Chow στην κατάληξη της σκηνής να βουτάει σε ένα πάγκο γεμάτο αλεύρι, να βρίσκεται πρόσωπο με πρόσωπο με το μαφιόζο, που πριν λίγο σκότωσε το συνάδελφό του και να τον εκτελεί εν ψυχρώ.
  Η σκηνή που μοιάζει "πολύ μπροστά" για το 1992, είναι η σκηνή που οι Fat και Leung κινούνται στους διαδρόμους του νοσοκομείου δίπλα-δίπλα, αλλάζοντας θέσεις (πάντα σε slow motion ) και πυροβολώντας ό,τι κινείται. Η συγκεκριμένη σκηνή είναι βγαλμένη από ηλεκτρονικό παιχνίδι shoot'em up και γυρισμένη και χορογραφημένη με απίστευτη δεξιοτεχνία!
  Εκεί που κάποιος  θα βρει μειονεκτήματα στο Hard Boiled, είναι στο σενάριο και στις ερμηνείες. Το σενάριο ούτε ανύπαρκτο είναι, ούτε κακογραμμένο. Η ιστορία είναι υπαρκτή και εξελίσσεται ομαλά παρά τις γρήγορες ταχύτητες της ταινίας. Οι διάλογοι είναι αυτοί που ξενίζουν λιγάκι τον Ευρωπαίο θεατή και κυρίως τον Έλληνα, όπως συμβαίνει πάντα με ταινίες που προέρχονται από την Ανατολή. Πολλές φορές η ατάκα που ακούς σου μοιάζει "κουλή" αλλά δεν ξέρω δυστυχώς αν αυτό έχει να κάνει με τη μετάφραση στα Ελληνικά ή αν οφείλεται στον Κινέζικο τρόπο έκφρασης του λόγου. Όσον αφορά το σκέλος των ερμηνειών, έχουμε κι εδώ ένα παρόμοιο θέμα καθώς για πολλούς είναι δύσκολη η παρακολούθηση του Ασιατικού κινηματογράφου, λόγω της υποκριτικής υπερβολής που
τον διακρίνει.
  Αν πρέπει να χαρακτηρίσω κάπως το Hard Boiled, θα το χαρακτήριζα Λούνα Παρκ δράσης και βίας. Είναι ταινία που σαφώς απευθύνεται κυρίως στον ανδρικό πληθυσμό και είναι must για τους λάτρεις της καθαρής περιπέτειας, των χορογραφημένων σκηνών δράσης και του μεγαλύτερου σκηνοθέτη περιπέτειας και δράσης που γνώρισε ποτέ το παγκόσμιο σινεμά (τουλάχιστον μέχρι σήμερα, για να μη γίνομαι απόλυτος)!

Υ.Γ. 1 : Δέκα φορές σε ολόκληρο το κείμενο έγραψα τη λέξη "δράση"!!! Τί άλλο θέλεις για να πειστείς ότι η ΔΡΑΣΗ είναι ασταμάτητη;

Υ.Γ. 2 : Ειδική μνεία στον χαρακτήρα του Μαντ Ντογκ! Είναι η φιγούρα που θα σας μείνει έντονα χαραγμένη μετά την προβολή της ταινίας. Δείτε τη και θα με θυμηθείτε...




Βαθμολογία άλλων ιστοσελίδων:
Hard Boiled (1992) on IMDb



Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου